close


今天帶到一個阿嬤...
一個中風病人...功能性活動還算不錯...
但是...我實習前最擔心的問題卻在這個時候發生了...
『客家話』

沒錯...阿嬤是東勢人...
從小都說客語...聽不太懂台語...
呼...對對不會客語的我真是一大挑戰...
第一次遇到跟可以溝通的病人在溝通時出現困難...
還好當我去帶活動時...他的家屬都在...
家屬就充當我的翻譯囉...

在帶活動的同時...我一邊嘗試著去學幾句客家語...
阿嬤 = 阿婆 這是印象最深刻的...
當我帶『阿婆』做BRIDGE的時候...因為他有HTN所以希望他能數出來..
這時候...我聽到了客語的一到十...不過我沒記下來...XD
恩恩...我要趁這幾天多學幾句客家話...
因為阿嬤的condition很stable...應該很快就會轉過去中港了吧...
趁這幾天多學一點吧...

唉...語言對於PT真的是太重要了...
還好客家話比較不會常用到...
不然我就變成啞巴治療師了...

附上幾個客家話的教學網站吧...

大家來學客家話

徐薇-大家來學客家話

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Qoo1121 的頭像
    Qoo1121

    Paul Chung

    Qoo1121 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()